Me importa un pito que las mujeres tengan los senos como magnolias o como pasas de higo; un cutis de durazno o de papel de lija. Le doy una importancia igual a cero, al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco o con un aliento insecticida. Soy perfectamente capaz de soportarles una nariz que sacaría el primer premio en una exposición de zanahorias; pero eso sí -y en esto soy irreductible– no les perdono, bajo ningún pretexto, que no sepan volar. Si no saben volar pierden el tiempo conmigo.
I wish to meet a woman between 45 and 70 years
| Spoken languages |
Fluent Beginner |
| Age | 52 years |
| Country | Spain |
| City | Plasencia |
| My height (in cm) | 177 cm |
| My weight (in kg) | 73 kg |
| My eye color | |
| My hair color | |
| My occupation | Executive of the Public, intellectual and artistic profession. |
| Qualifications | |
| My religion | |
| My hobbies | |
| My personality traits | |
| My favorite kind of music | |
| I usually read | |
| My favorite food | |
| My favorite sports: | |
| Marital status | |
| Children | No children |